Maria Antonieta. Sofia Coppola

Aprovecho que vi hace poco los extras del DVD de Maria Antonieta (malditas ofertas de la fnac) para escribir la reseña que quería escribir cuando la vi por primera vez.
El tipo que odia el cine de Sofia Coppola despacha a la directora con el calificativo de “Pija”. Busca en google Pija + Sofia Coppola y verás todo lo que encuentras. Hasta para insultar hace falta imaginación, y mejor tirar de un insulto extendido que inventar uno nuevo. Pero, ¿por qué es pija? Primero porque su padre es director de cine de los buenos. Si papi es director con pasta y tu sigues sus pasos automáticamente eres una niñata sin talento que sólo rueda pelis porque se las paga papi. Esto es así y no hay mas que hablar.
Segundo porque le dejan rodar en Versalles. Si George Lucas elimina el presupuesto de guionistas para meter efectos de ordenador en cada fotograma mola. Si la pequeña Coppola pide dinero a su papá-productor para alquilar la localización real de la historia, sin duda nos encontramos ante un exceso a la altura de la protagonista de la historia: Madame Deficit.
Y tercero porque para colmo es una mujer. Si fuera un tío no habría necesidad de empezar la crítica de su película defendiendo al director, porque habiendo rodado dos joyas como Lost in Translatión y las Vírgenes Suicidas a ningún critico gris se le ocurriría seguir cuestionando su capacidad para hacer buen cine y para gestionar una superproducción.
En Maria Antonieta, Sofía Coppola no intenta desmenuzarnos el contexto en el que se desencadenó la revolución francesa. No busques una lección de historia porque no la hay. Si que hay una aproximación diferente a un personaje histórico muy conocido. De la Maria Antonieta manipuladora, cínica y casi malvada se pasa a la Maria Antonieta simplemente adolescente. Si bien tener 14 años antes no es como tenerlos ahora, a esa tierna edad casarte con un desconocido, cambiar de país y de vida y convertirte en la futura reina de Francia es un poco superfuerte. La vida sin dinero es difícil, pero nadie dijo que la vida con dinero fuera fácil. La ventaja es que puedes gastar el dinero para intentar mejorar tu vida. Por eso Maria Antonieta huye de un marido que ni siquiera intenta dejarla embarazada (¿Alguien se cree esto?) y de una corte llena de lenguas de serpiente, comiendo pastelitos y pasando las noches de fiesta en fiesta.
Este enfoque ha sido criticado por frívolo y yo no estoy de acuerdo. Me parece interesante el hecho de que, salvo al final, en ningún momento aparezca el pueblo francés muerto de hambre. Y no porque no interese su historia, sino porque creo que Maria Antonieta nunca pensó que Francia pudiera ser algo más que la corte de Versalles y las fiestas y la ópera de París. Al igual que no creo en la bondad humana, tampoco creo en la maldad humana. Recuerdo de “El Mundo de Sofía” que Sócrates (rebate a Sócrates si tienes cojones) decía que la mala conducta moral es en todos los casos error de conocimiento. Yo no iría tan lejos, pero no creo que un rey o una reina, como humanos, busquen que su pueblo se muera de hambre. Simplemente “ignoran” que hay un pueblo. Esto no los hace ni menos ni mas culpables de cara a la historia o a sus contemporáneos, pero cada cual vive la vida que le toca. Con 16 años dinero y poder, que levante la mano el que pueda estar seguro de que se convertiría en un gobernante sensato y no se compraría montones de zapatillas chulas y peinados de diseño. No le veo sentido ensañarse con los que sólo siguieron la inercia del tiempo que les tocó vivir, mejor esforzarse en admirar a los que inventaron nuevos caminos.
Coppola también intenta trazar un puente entre la juventud contemporánea y aristocracia decadente francesa. Para ello se sirve de elementos narrativos y sobre todo musicales. Por ejemplo, podemos ver a Maria Antonieta acudir a una fiesta de máscaras en la que los invitados bailan deliciosamente a ritmo de Siouxie and the Banshees. También hay varios momentos que me han recordado a instantes que todos hemos vivido: La sensación de cansancio e irrealidad al volver casa mientras amanece, los juegos típicos de las acampadas, la euforia al entrar a una fiesta divertida, las tonterías alcohólicas a altas horas de la madrugada. Lo de las Converse también va por aquí.
Es mas, aun a riesgo de caer en un gigantesco “Annie Hall” (que nunca se producirá por motivos evidentes), dando un pequeño salto podríamos llegar a atisbar una crítica a la actitud ociosa y evasiva de la juventud moderna a través de la actitud de Maria Antonieta, que la condujo a perder la cabeza. Así que los que sientan vergüenza de disfrutar de una película sin moralina revolucionaria que usen este argumento para justificarse.
Aunque la historia que cuenta gustó poco, algo mas gustó el apartado técnico. El color pastel que tiñe la película es adorable. Los escenarios, los vestidos, los paisajes son perfectos. Kristen Dunst me parece excitante y bastante buena actriz aunque no me terminó de convencer completamente en algunas partes, pero vamos, muy bien en general. Luego algo que me encanta de esta película y también de Lost in Translation es cómo se narra sin diálogos, por ejemplo a Coppola no le hace falta una palabra para mostrarnos la fascinación que tuvo que sentir la nueva Dauphine la llegada al fastuoso palacio de Versalles. Tampoco cuando veíamos al bueno de Bob Harris frotandose los ojos viendo Tokio por primera vez desde un taxi.
Y creo que ya he soltado todas las cosas por las que intento justificar que MariaAntoinette es una buena pelicula, y aunque la mas importante ya la he dicho, la vuelvo a repetir: Porque me gusta. (Y porque el homenaje a Blade Runner en el disfraz es impagable, y porque la BSO es una pasada y )
Mayo 21st, 2008 at 4:01 pm
también a mi me gustó mucho y realmente defiendo todo lo que dices :) quien quiera saber la historia, que lea joder.
me parece que está mucho mejor reflejada la superficialidad de versailles y la nobleza que si hubeira mostrado la realidad tal cual, o al pueblo. por eso “el hombre de la máscara de hierro” me parece una chusta; mezcla cosas imposibles de concatenar (traición, pueblo hambriento, despotismo y mosqueteros… en fin)
y si el bebé al que bautizan en el padrino I (sofia coppola) es un pijo que baje el crítico de cine y nos diga sus opiniones sobre lost in translation
un saludete